6月24日,韩版《纸钞屋》上线网飞,一次性更新6集。相较于原版,这次本土化的改编可谓大胆、超前。
故事背景设定在2025年,韩国、朝鲜已经实现统一,还共同建立了合作经济区。
位于朝韩交界处的统一造币厂,被一群犯罪团伙盯上,团伙头子代号“教授”,他扬言,要干一票载入史册的惊天劫案。
他们的目标是4兆,也就是4万亿韩元。
按照今天的汇率,折合人民币就是208亿。
9人团伙,如果成功实现计划,每人平均能分到23亿人民币,实现真正的“一劳永逸”。
教授作为发起人,召集了8名“学生”加入这个有组织、有纪律的犯罪组织。
他们与教授一样,没有名字,只有代号,互相不清楚各自的真实身份。
里约,来自南韩首尔,是名出色的黑客。
丹佛,来自南韩闻庆,性格单纯易怒,来这里之前是个街头小混混,打遍所有黑市拳击。
莫斯科,是丹佛的爸爸,过去是名优秀的矿工,挖什么都难不倒他。
奈洛比,来自南韩洪城,是一名伪造专家,擅长伪造文件、货币,以及瞎扯。
赫尔辛基和奥斯陆是一对搭档,来自中国延边,擅长使用暴力摆平任何事端。
柏林,来自北韩价川劳改营,也是北韩史上最令人闻风丧胆的通缉犯。
最后出场的是东京,也是本剧主人公,来自北韩平壤,曾是防弹少年团的歌迷,加入过军队,擅长射击以及在绝境中生存。
仅凭这9个人,如何在一次劫案中掠夺4兆?
再说,就算是造币厂,也没有那么多现金。
造币厂确实没有那么多现金,但胜在有技术人员和原料。他们挟持了工作人员当人质之后,就给他们派发制服和分配工作。
所以,他们不是要抢钱,而是要印钱。
这些钞票在非常环境下被印出来,将无法追踪,他们将实现真正的逍遥法外。
教授最精明的地方,还在于对于人质的好好利用。他要让人质相信,只要乖乖听话,就一定能活着走出造币厂。
警方曾试图强攻进厂,但当指挥官看到厂内的画面都惊呆了。每一个出口都站满了整齐划一的武装人员。
他们戴着相同的面具,穿着同样的制服,警方根本无法识别谁是人质、谁是劫匪。
本身是个惊天抢案的故事,吸睛力十足,但这样的故事设定下,依然没有呈现出一部好看的韩版《纸钞屋》。
首先,全剧人物缺乏魅力。
虽然,从教授到谈判专家,他们听起来都是极具戏剧张力的“狠角色”,然而,这种狠劲只停留在剧本创作前期,最终并没有让观众感受到这种力量。
教授,作为整个犯罪集团的首脑,他的算无遗策与演员形象存在巨大的割裂感。
饰演者刘智泰不坏、不狠、不精明,只透露一股浓浓的平凡人味道。他采用了一种近乎暖男的演绎方式,来演绎一名犯罪头子。
柏林,作为整个团伙的头号狠人,也是容易出彩的角色。
然而,饰演者朴海秀只演出了一种气质,跟他在《鱿鱼游戏》中复杂多变的性格相比,高下立判。
东京,本剧主人公,也是最吸睛的人物。加上她的饰演者全钟瑞,顶着《燃烧》女主角的关环,观众对她的期待值达到了全员最高。
就演员外形来看,她已经比其他演员更符合本剧的调性,但是从内涵来看,这个角色只能算得上“花瓶”一个。
在韩版的改编中,东京更多时候就是教授的迷妹,一心支持绝不反对,观众看不出这个主人公的思想与主见。
再加上东京所推崇的教授,他自己就是一个毫无魅力的角色,间接也导致了东京的双重无趣。
正派代表谈判专家,被设定为精明能干、洞察人心、心思缜密。
而饰演者金允珍在剧中表现出来的形象、气质则与一个家庭主妇最为接近。
缺乏知性的性感,缺乏智慧的光辉,缺乏干练的作风。
一个角色没有魅力,观众就提不起精神,进一步探究他的过去,更加不关心他的将来。
虽然故事设定起了一个好头,但观众连角色的命运都不关心了,他们的故事也就很难讲下去了。
再来就是,叙事上的失误。
本来紧张刺激的叙事节奏被闪回切断,挫伤了观众的追剧体验,有一种看到一半又要回头看的疲惫感。
拖垮主线剧情的次要剧情过多,充分分散了观众本来已经高度集中的注意力。
事实上,以情节取胜的故事,最简单的处理方法就是,传统的线性叙事。
虽然很多创作者不满足于这种简单技法,但是如果水平有限,真的还不如按照最简单、直接的方式来处理剧作。
因为多方处理不当,多线叙事、时间线来回切换成了韩版《纸钞屋》在叙事上的重大失误。
总结一句话就是,韩版《纸钞屋》是一次失败的改编,也是一部无趣的韩剧,虽然在题材上听起来如此吸引。
作者:令希丰
就看6集,连个人物都立不起来…..
别跟原版比了,差的太远,就是一群韩国粉丝Cosplay展
这个“里约”一笑我就想打他,脑门子大大的疑惑???是不是看剧看魔怔了?忘了自己哪国人,用别的国家口语笑声?
编剧也滋滋一样,该转折的地方全摊牌,然后改的地方全是漏洞百出
选角懒就不说了,演技也没用……真的是只要拍的人不尴尬尴尬的就是别人
1.原版中警方在明知道人质中有英国大使的女儿的情况下,依旧选择强攻。韩版则改成在进攻后才发现人质中有美国大使的女儿。首先韩版这一改动冲击力更大,剧情上更为跌宕。原版这一处理方法首先使得这一情节没有那么有冲击力,此外明知有大使女儿的情况依旧选择强攻,使得逻辑上总觉得有些奇怪,当然如果这一情节处理是为了显示警方的自大也未尝不可。
这里多提一句,许多网友对韩版这一情节处理进行讽刺,认为是韩国人硬给朝鲜找一个美国爹。我本人并不喜欢韩国人,也认同韩国一直受美国牵制。但在这一情节下,人质中出现一位外国大使的女儿,警方都肯定不会选择继续强攻,一旦让这位人质受伤,都将上升到外交问题。不管是哪个国家的大使,此时的警方都将更加的慎重。因此倒也不必为了这个情节再做过多的讽刺。
2 原作中警方一开始就猜到了劫匪在印钞票,而韩版直至结束警方都未发现。我本人认为原版这一处理属实有些不合逻辑,第一来源于一位网友的短评,在知道对方在印钞票的情况下,警察只需关闭电源即可。第二,原版得出印钞票的这一过程过于简单,莫名其妙的警察就知道劫匪并非抢钱而是印钱。既然警察这么聪明,那为何在后面还是缕缕犯错呢?
3 韩版中局长中枪是因为莫斯科精神崩溃自己走出门,东京为了救回莫斯科让人质一同出去,混淆视线再把莫斯科救回来,然而因为里约掉了枪被局长捡漏,东京等人下跪使得局长被误认为是劫匪而被警察击中。而原版的处理我个人认为漏洞百出。莫斯科想要透透风,因此丹佛带着人质一同上天台吹风,因不慎让局长误认为莫妮卡已经死去而让局长暴走,最后也是通过下跪使局长被误认为是劫匪中单。我最不能理解就是为什么要这么多人一起上楼。在警方已经知道人质和劫匪都是同样的衣服的情况下,如果莫斯科和丹佛自己在天台出现,警方还是无法知道这两人是劫匪还是人质。在天台上,又非要在那聊人质是否死了,还恰巧被局长听见。似乎这个情节安排就是为了让局长中枪而设计。相比之下,韩版的逻辑我觉得是没问题的。
欢迎指正
无法理解 劫匪打劫,干的事情这么大
居然可以这么圣母, 居然可以这么圣母, 居然可以,,,,这么圣母
劫匪懒散 玩世不恭的态度也就算了,杀个人,这么难! 希望劫匪演出的时候眨眨眼,你们是被绑架的, 是被逼着这样演的....
杀个人这么难, 去打劫干什么, 太侮辱智商了, 韩国现在的意识形态都是圣人光辉了吗?
前几天韩版《纸钞屋》上线,又名《纸钞屋:两韩统一篇》,从标题上看显然是将半岛局势,融入到抢劫案的剧情中,脑洞大胆特色鲜明。
剧作卡司不错,由4大韩星领衔:《燃烧》的女主全钟瑞,饰演女主东京;《老男孩》的主演刘智泰,饰演男主教授;《迷失》里的韩星金允珍,饰演谈判专家;《鱿鱼游戏》的男二朴海秀,饰演匪帮头目柏林。
网飞公司近几年投资的韩影作品,均取得丰厚回报,去年火爆全球的《鱿鱼游戏》更是让公司市值暴涨1200亿。
《鱿鱼游戏》和《纸钞屋》同为网飞最成功的海外剧,二者之间颇有渊源,去年在《纸钞屋》系列正式完结后,网飞公司迅速推出《纸钞屋:韩国篇》,企图复制《鱿鱼游戏》的成功。
目前,韩版《纸钞屋》豆瓣开分6.8,这个成绩只能说中规中矩,与原版季均9.0的分数相差甚远,“鱿鱼游戏”的梦看样是很难复制了。
韩版《纸钞屋》的问题出在哪里?是网飞大法失灵了吗?还是“纸钞屋文化”水土不服?接下来,咱们就详细分析一下。
原版《纸钞屋》之所以成功,主要归功于“经典的戏剧架构”和“饱满的人物形象”,可以说在文本和人物层面做到了极致。
故事里的匪帮团队,极具辨识色彩,团队核心教授是智谋担当,团队成员均以城市名为代号,人物的个性、职能属性与城市文化形成闭环,在这里,我们能看到西班牙的艺术格调,德国的智慧优雅,拉美与非洲的热情奔放,北欧的硬朗范儿,以及“东京”承载的迷离野性,整个团队就是一幅泛欧文化风情图鉴。
泛欧文化为团队赋予了统一色彩-优雅浪漫,而每个城市的特点又增强了人物个性,让每个人物都非常丰满,极具辨识度。
故事集中在印钞厂与警方的临时指挥所两处舞台,警察、匪帮、人质三股势力在有限的空间里斗智斗勇,人性的复杂被释放出来,三方势力始终处在崩盘的边缘,故事的张力被一次次变故推到极点。
故事里的对抗双方是匪帮与体制,整个故事能成立的前提是体制方比较菜,容易受“外交风波”和“社会舆论”的掣肘,给匪帮留下了可操作的空间,这点很重要。
《纸钞屋》在东南亚、拉美、中东等地区,引发了巨大的社会反响,这些地区的“街头运动”比较盛行,剧作传递出的“反抗”思想契合了当地文化,达利面具、红色工装以及歌曲《Bella ciao》成了街头运动的标志。
但“纸钞屋文化”决没有引领社会革命的雄心,前面说了匪帮团队的底色是浪漫,是充满艺术范儿的情绪释放,革命这个词太严肃了,太不浪漫了。
匪帮成员只是将抢劫行为,当成一场盛大的派对,尽情的大闹一场而已,因为生命的灿烂在于自由,所有的反抗都是为了挣脱束缚。
以上就是原版《纸钞屋》的特色。
翻拍的要义都在于:本土化,即保留原作的精髓,又要突出本土特色,本土化做的越合理,人物的行为逻辑就越能令人信服,剧作就越成功。
东亚地区普遍是体制比较强,街头运动比较弱,所以很多剧迷担心“纸钞屋文化”会水土不服,但韩国恰恰是街头文化盛行,地缘局势复杂的国家,掣肘体制的元素较多,可以说整个东亚地区,也就韩国具备翻拍《纸钞屋》的条件。
韩版《纸钞屋》的本土化集中在“文化背景”和“人物设定”两方面。
韩版《纸钞屋》最大的本土化,就是将故事设定在朝韩统一的大背景之下,这个设定极大影响了人物的设定和故事主题。
剧中,2025年朝韩双方在板门店举行多次会谈,最终决定成立统一筹备委员会,将原来朝韩双方的“共同警备区”,转型成“联合经济区”,并在经济区内开设“统一印钞局”,发型统一货币,为全面统一铺路。
教授带领的匪帮团队就准备抢劫“统一造币厂”,目标4万亿韩元,折合人民币200多亿吧,朝鲜半岛的总人口不过7千多万,这笔巨款势必能改变历史。
可以看出,联合经济区的设立是学习欧盟,先放下分歧,先统一经济,逐步弥合半岛两端的差距。
韩版《纸钞屋》有两处台词直指主题:
1朝韩统一的前提是制造两边共同的欲望-通过经济发展,改变现状。
2朝鲜世袭的是阶级,韩国世袭的是财富。
原版《纸钞屋》里,匪帮团队抢劫印钞厂私印钞票的原因是:富人可以拿银行里的民众的存款赚取财富,而这些财富却与民众无关,富人的行为无异于偷盗。
韩版《纸钞屋》将这个理由放大,半岛统一给民众带来了极为美好的愿景,但权力和金钱是不分家的,联合经济区成立后,民众发现自己的阶层与财富非但没有改变,甚至变得更差了,这激起了匪帮的反抗决心。
匪帮佩戴的面具,就是古代朝鲜艺人表达阶层差异时的舞蹈工具,有鲜明的指向性。
背景设定变了,剧中的人物设定也随之改动,这些改动直接影响人物的行为逻辑,也成为本土化成功与否的关键。
这个故事最重要的是4个人物,东京,教授,柏林,谈判专家,与原版相比这4个人物的设定均有明显改动。
1东京:在韩国沦落的朝鲜女兵
东京作为故事的旁白,是《纸钞屋》系列的灵魂人物,原版的东京是雌雄大盗出身,性感热辣,桀骜不驯,执行力决绝,追求狂热的绚烂,属于那种只能活在燃烧中的女人,在第一任男友“烧死”之后,遇见了教授。
韩版东京是朝鲜女兵出身,虽然没有原版迷人的音调,但颜值绝对不差,她是朝鲜女兵,却痴迷“防弹少年团”,拥有一颗狂热的韩国梦,恰逢联合经济区成立,她马上成为第一批踏足韩国的移民。
然而残酷的现实迅速击溃她的梦幻,移民中介偏光了她的积蓄,而她自己同一名韩国的少女,沦为黑帮的敛财工具。
黑帮主打“朝鲜特色”,她白天是饭店的“朝鲜服务员”,晚上是牡丹峰俱乐部的“朝鲜歌姬”,当她的偶像防弹少年团在平壤举行演唱会时,她却与一名韩国少女被高利贷组织压榨盘剥,这种对比实在是讽刺至极。
2教授:朝韩统一的理论提供者
原版的教授集智谋与腼腆与一身,他的爷爷是抗击纳粹的游击队,父亲是抢银行的劫匪,所以他天生自带反抗者的光环,但他不善于同女性打交道,经常被东京、内罗毕调戏。
韩版教授在智谋方面,不如原版令人信服,目前还没有展示他的家族起源,不过他是“联合经济区”的理论创始人,正是他的理论促成了朝韩统一进程,这个设定相当厉害,后续有足够的诠释空间。
另外,韩版教授把妹的技术比原版高,贡献了剧作的首次床戏。
3柏林:朝鲜劳改营的犯罪之王
原版的柏林是故事第一人气角色,已经开发了前传,他是珠宝大盗出身,演技高超,善于洞察人心,但因为身患绝症,有点神经质。
韩版的柏林,比原版少了优雅多了凶悍,他出身于逃北者家庭,在朝鲜劳改营待了25年,通过煽动监狱暴乱出逃,这份履历让他更加洞悉人性的阴暗,身上蕴含的阴暗力量也更加强大。
4谈判专家:前夫是韩国总统候选人
原版的谈判专家是个专业强大,但婚姻不幸的职场女性,气质稍显文弱。
韩版的女专家显得强势的多,虽然同样婚姻不幸,但气场无敌,还配了个“小太阳”的绰号-微笑着置人于死地。她的前夫还是总统候选人,这处改动显然是重大伏笔。
教授作为统一理论的提供者,与总统候选人前妻的情感纠葛,可比原版警匪生情的戏码刺激多了,这种设定最终能整出啥幺蛾子来都不让人意外,十分期待二人的对手戏。
通过上述对比,我们可以得出,韩版《纸钞屋》的本土化做的不错,有很多看点和挖掘空间,第一季评分不高主要因为体量,韩版第一季才6集,原版是13集,所以韩版在剧情和人设上都做了减法,很多人物间的纠葛被淡化了,警匪间的交锋也浓缩了,戏剧性变弱。
比如印钞厂厂长,原版的厂长虽然自私自利,可称得上是有勇有谋,不但脑子灵活,行动力也强,还颇具领导气质,给匪帮团队制造了极大的麻烦,甚至被剧迷成为“纸钞屋系列的第一反派”。
韩版的厂长,带着一副奸相,自私猥琐,毫无领导气质,造成的破坏也有限,除了让人讨厌外几乎没啥作用,人物扁平了很多。
由于体量有限,韩版《纸钞屋》第一季的剧情并没有太大惊喜,看过原版的朋友或许会觉得没新意,感觉剧作把大招都埋在了第二季。
故事主题与人物设定带来的变动,也都会集中到第二季,比如全钟瑞小姐姐,朝鲜女兵的人设最终走向绝对和原版不一样,感觉她在这6集里没发挥出来,除了够美外其他个性还有待开发。
韩版主要人物的改动,大都跟政治、体制有关,这意味着韩版《纸钞屋》的主题,绝对不会像原版那样浪漫、轻松,会更加现实和沉重,大招都在后续剧情中,韩版《纸钞屋》的后续故事值得期待。
如果等不及了可以再刷一遍原版,绝对爽!
文章首发未来电影局。
韩国影视有一个突出特点就是敢拍,不管一手遮天的财阀还是讳莫如深的南北关系,没有不能播的。
这次,韩国人又对自己的印钞局下手,送来韩版《纸钞屋》。
本文有剧透。
1
2025年,朝鲜半岛实现了跨世纪的和解,南北朝鲜人民开始了和而不同的新生活。
对于大部分居民来说,这是令人措手不及的变动,可对于北韩少女弘缎而言,却是她期盼已久的。
作为防弹少年团的资深粉丝,从小偷偷接触韩流音乐的她,每时每刻都希望能活在隔壁的世界。
当弘缎随着首批来到首尔后,她却发现被移民中介骗了。
既没工作又没住处,弘缎只能在餐厅打工。
看着偷偷吃厨余垃圾的同事,弘缎意识到不能一直困在这,又凭借年少追星练就的本领开始在酒吧驻唱。
直到黑帮大佬的手伸到弘缎面前,她才开始对狼藉的日子发起反抗——她也曾是朝鲜军,枪枪毙命的技术不是吹的。
肆无忌惮抢劫一年后,弘缎遭到全面通缉,就在她走投无路之时,却遇到一个神秘男子。
这位自称“教授”的男人,不仅知道弘缎的处境,更提出诱人计划:组队抢劫经济合作区的印钞局,一边用强大的舆论声势成为民众的英雄,一边拿到现金远走他乡开启新人生。
为了保护团队成员各自的隐私,教授让大家以自己想去的城市为代号,弘缎就此变成了“东京”。
同她一起被招募的,还有自小就因为脱北被关在监狱的狱霸柏林,天才黑客里约,地下拳手丹佛,开锁专家莫斯科,诈骗高手内罗毕以及黑帮打手奥斯陆和赫尔辛基。
抢劫国内安保设施最好的合作区印钞局,带走4兆现金,显然不是轻而易举的。
为此,教授带领大家进行了长达五个月的事前准备,从如何进入系统,到各种可能的突发情况,就连处理伤口都做了训练。
时间推移,抢劫团终于来到印钞局门口,今天刚好有一队中学生到此参观,要如何与人质、警方斗智斗勇呢……
2
《纸钞屋》得名如此,是因为操盘一切的教授一直在用纸模型进行演练,而这个纸模除了视觉精美,更能展现教授掌控一切的强大头脑,是剧中的灵魂道具。
然而,劫匪们正式来到印钞局之后,却不是每件事都如教授所愿,计划赶不上多变的现实。
教授第一个无法预料的,是人质的复杂关系。
第一波难题,是印钞局局长和秘书。
外人并不知道二人有私情,家中红旗不倒的局长并不想对秘书负责任,在所有通讯工具都被收走后,局长打感情牌让秘书去偷办公室备用的通讯手表。
就是因为这个手表传输了重要信息,差点破坏了教授的排兵布局。
人质心理素质有限,很快就被发现;第二波难为教授的则是一直在门外蹲守、时刻准备进攻的警察。
南北统一后,许多部门都是朝鲜人与韩国人共同工作,面对抢劫案,朝鲜指挥官认为应该武力强攻,韩国谈判专家则认为要尽可能降低营救成本。
第一次强攻被劫匪发现,陷入被动的警方只能与劫匪电话周旋,代表劫匪谈判的正是隐藏在印钞局外掌控一切的教授。
相较于前两个明确的敌人,真正让教授犯难的是内部的“第三波敌人”——自己的抢劫团队。
每个人都是犯罪大佬,多少会因自视甚高不服管,哪怕已经安排柏林作为行动指挥,但许多人都看不惯柏林心狠手辣,进去没多久便产生了不小的内讧,又陷入危机。
不过,既然教授敢下这盘大棋,他必然有打算,他不仅能通过遥控解决团队内部矛盾,更早在几个月前就“偶遇”了本次的谈判专家鲜于珍,并以恋人的身份获取情报。
抢劫团与国家机器之间的战争却刚刚开始,几十小时的对峙更是人性最真实的展板。
3
原版《纸钞屋》是具有划时代意义的西班牙剧,因为这波身穿红色连体服、面戴达利面具的劫匪一改西班牙爱情剧满屏的现状,让本土观众看到了惊险刺激的新世界。
网飞买下全球版权后,《纸钞屋》也就此火遍世界。
但是,将一个南美故事变成亚洲故事,到底能不能实现合格的本土化?
韩版《纸钞屋》基本保留了原作主线,这是该系列的特色与标识,但如果一切都能预测,不免会降低观众好奇心。
让更多原剧迷满脸问号的是,韩版《纸钞屋》夹带私货,一开篇就架设了南北战争的大背景,尽管这个本土化为后续故事埋下一些南北意识形态冲突,但随后一系列对朝鲜的贬低都透着艺术外衣里的政治站队。
除此之外,韩版《纸钞屋》还有非常大的人设争议。
比如原版中备受喜爱的柏林,他本是教授的哥哥,打劫目的就是为了证明自己,可谓是个犯罪狂热分子。
可韩版柏林一出场就喊打喊杀,一脸“大聪明”的样子很降低观众好感度。
同样,温温吞吞的教授,犹犹豫豫的东京,没什么存在感的内罗毕以及被丢在一旁挖地道的莫斯科,似乎都和预设的人物不太一样。
即便主角团队里有刘智泰(《老男孩》)、金允珍、朴海秀(《鱿鱼游戏》)、金钟瑞(《燃烧》)等一众韩国新老影星,豆瓣也仅获6.7分。
虽说韩版《纸钞屋》用专属朝鲜的特殊政治背景,织就一张潜藏抢劫剧情下的对抗网络,但逻辑不够严谨、人设略显虚空,似乎都证明这一切只是一场彻头彻尾的意淫,就算劫匪和人质都穿着红色连体服、戴着韩国才有的河回面具,也不代表它就是下一场引爆全球的“鱿鱼游戏”。
4.5,没看过原版,觉得这个明明就很!好!看!
全钟瑞!我可以!!有全妹的地方就有我!!!
没看过原版,我觉得还是挺好看的。各方人马斗智斗勇,虽然很多转折几乎都能猜到,但是整体上还是好看的。不过确实细节有些经不起推敲,比如教授怎么就逃脱了?教授的动机也还没有揭示完全,希望后几季能好好填坑。
开篇南北统一,建立经济合作区。北朝女主到了南韩第一件事就是被资本主义骗了。光这个设定就比原版好看很多很多。
我康康都有谁是冲着全钟瑞来滴
改编的不错,把朝韩关系融入剧中竟然木有违和感,东京、女警都比原版更飒气一点,教授不如原版儒雅翩跹,丹佛也不如原版傻憨
看看人家韩版"纸钞屋"再看看只会拍古装的中版xiba"梦华录"
沒看過原版,覺得這部挺精彩。但是粉色衣服加面具,韓版也太魷魚遊戲了。另外,全鐘瑞真的是漂亮。
被列为19禁最大的理由是抽烟没打码吧!
还可以的,感情戏多了点,但是能够融入南北矛盾,也算合理。
虽然是翻拍,但本土化做得很好啊!虚构的南北统一共同经济区表达了主创人员对南北韩统一的殷切期盼。面具也是根据韩国传统面具改良过。不得不承认韩国人真的很会拍!!即便是翻拍也能玩出新花样来。
李主傧越看越有味道,除了主设定很韩国外其他都还行。
对于看过原版再来看韩版可能评价不高,但对于从未看过原版的人来说很不错,等第二季
弃
没看过原版,刚刚看完6集,觉得韩国的影视行业真的已经是亚洲之巅了。目前无论从表演,导演,场景,台词和剧本,都在无限追赶接近好莱坞水准。整体片子紧张刺激,而且梗和背景相对于西班牙原版,可能会更接近中国人的习惯。 唯一不满意的地方就是强行牵扯出来的人质和劫匪的一条感情线,实在有些多余,而且不太符合情理逻辑
中规中矩下的敢拍 不过原版已经足够精彩 有这点心思不如做原创 但关于钱这点事嘛。。。
就好一般啊。。虽然我喜欢金姐。。她还是又美又有魅力。。
厂长那么多动作,这帮绑匪就不把他单独拎出来看管?
我没看过原版我觉得很好看我觉得不应该把翻拍和原版一帧一帧的去扣对比,一个个人物的去对比我觉得一部剧有政治正确是很正常,难以避免的事以上
朴海秀这架势是打算当狱霸专业户么