呼啸山庄1939

剧情片美国1939

主演:梅尔·奥勃朗  劳伦斯·奥利弗  大卫·尼文  

导演:威廉·惠勒

播放地址

 剧照

呼啸山庄1939 剧照 NO.1呼啸山庄1939 剧照 NO.2呼啸山庄1939 剧照 NO.3呼啸山庄1939 剧照 NO.4呼啸山庄1939 剧照 NO.5呼啸山庄1939 剧照 NO.6呼啸山庄1939 剧照 NO.13呼啸山庄1939 剧照 NO.14呼啸山庄1939 剧照 NO.15呼啸山庄1939 剧照 NO.16呼啸山庄1939 剧照 NO.17呼啸山庄1939 剧照 NO.18呼啸山庄1939 剧照 NO.19呼啸山庄1939 剧照 NO.20
更新时间:2024-04-13 12:53

详细剧情

  电影《呼啸山庄》改编自艾米莉·勃朗特同名小说。  此版在第12届奥斯卡奖评选中获得最佳摄影(黑白片)奖。  迪恩先生把一个叫希斯克利夫(劳伦斯·奥利弗 Laurence Olivier 饰)的吉普赛男孩带回呼啸山庄。女儿凯西(梅尔·奥勃朗 Merle Oberon 饰)爱上了他,但又不愿放弃优裕的生活。希斯克利夫得知后悄然离去,凯西则嫁给了邻居艾德加(大卫·尼文 David Niven 饰)。几年后希斯克利夫风度翩翩地回来了,买下了呼啸山庄。艾德加的妹妹伊贝拉爱上了他,他与伊莎贝拉结婚却对她冷淡无情。凯西也因为悲伤过度而濒临死亡。希斯克利夫心神错乱,在哀悼凯西、期待死亡中捱过了20年。他对周围一切人都极端轻蔑、百般折磨,直到凯西的幽灵在一个严冬的雪夜把他召唤到他们最喜爱的荒原上某个地方,在死亡中重新聚会……

 长篇影评

 1 ) FIFF9丨DAY7《呼啸山庄》:把所有的爱全部埋葬

第9届#法罗岛电影节#主竞赛单元第7个放映日为大家带来《呼啸山庄》,下面为大家带来前线情深伉俪的若即若离的评价了!

灰色的你:

很好莱坞,也略微无趣。

飞檐:

算是中规中矩地把故事道出吧。

法罗岛岛主:

负心人与负心人的亡灵聚会,共赴黄泉成全我们的誓言。

果树:

原著的精巧结构在改编中没能大放异彩,但影片自有其综合呈现的妙处。

zzy花岗岩:

本片的摄影大赞,阴郁风格浓重,色调灰暗。导演将这个纠结的爱情故事拍摄的较为煽情,确实少了原著对感情描写的精髓,但是也算是比较成功的改编。

kc512:

一直出现镜头由室外看向室内的画面,内外又分别代表两种理想生活,前者代表优越唯物后者代表自由唯心。主角后来因为各种原因都寄居室内了,镜头却还在外面凝望,化身被遗忘承诺的幽灵。直到女主角死去,二人看出窗外,镜头才从内对外,这次是凝视女主角的幽灵。

子夜无人:

即使我都算不上多喜欢这部名著,也能感受到影视的改编虽然已经尽可能在接近那种灰暗、阴郁的气氛,但仍然离原著中被死亡笼罩的基调相去甚远。况且本身你也只相当于翻拍了一半,男主角回归后最冷酷的部分已经被你舍去。忠贞的眼里看不到真情,而几度动摇不定的人却在自我折磨里演绎深情。

#FIFF9#DAY7的主竞赛场刊评分稍后会为大家释出,请大家拭目以待了。

 2 ) 勃朗特姐妹的神秘之作《呼啸山庄》

作为勃朗特家的二姐艾米莉一生仅有的一部小说《呼啸山庄》,再加上作者的英年早逝,让这本书和她本人都被赋予了非常强烈的神秘色彩。正因为如此使得本书被多次搬上荧幕,但或许电影编剧也感觉得到,艾米莉的这本书的思想内涵实在是太过于晦涩难懂了,如今对这本书的拍摄大多是将其思想上的内容作了大量简化,将其演绎成一篇通俗易懂的爱情故事,这样或许确实能让一般观众更容易看懂这个故事,但对于原著读者来说,以前读书时的那种感觉在看电影的时候就变得荡然无存了。
本书好莱坞曾在1939年、1970年和1992年3度将其改编成电影,后来在2004年意大利也推出了一部根据这本书改编的电视电影,央视曾在“周日影院”栏目播出过这部意大利电视片的译制配音版。这几部电影都是将原著的故事进行通俗化处理的结果,让一般观众看来也许没有什么问题,但让读过原著的人看来可能就无法忍受电影如此改编原著了。这样从忠于原著的角度上看,这几部电影都不能算是忠于原著的改编。
在谈电影前我必须谈几个我对原著的观点:在原著我认为起到关键决定性作用的地方就在于希思克利夫出走前凯瑟琳对奈丽谈的那些话,虽然这些活只涉及到了凯瑟琳自己,但我认为这些话同样也适用于希思克利夫,全书男女主人公的一切行为都是可以通过这段话来进行判定和解读的,至于全书的其他角色,都是围绕着男女主人公而来存在着的。凯瑟琳选择和埃德加结婚主要是出于现实和生活的考虑,以现在人的思想我们无法去指责她什么,但问题是凯瑟琳真正爱上的人只有希思克利夫,这点是连她自己都无法改变的,为此也让她的这次选择酿成了以后悲剧的起点。从希思克利夫出走后的那一刻算起,此时的希思克利夫和凯瑟琳都已经不再是精神正常的人了,所以他们在这之后的行为都不能用正常人的标准来衡量,这些行为也没有任何的“理智”而言。之后在谈电影的时候都将以这些为标准来衡量。

首先谈一下最经典的1939版,这一版基本上还是按照类似原著的那种从洛克伍德来到山庄开始,接着让奈丽以回忆的方式来展开这个故事。我看本片是在我完整读过原著多年以前,当时看电影的时候对凯瑟琳跟奈丽谈话的那段情节的印象很深,但当我读过书后再来看这段剧情的时候却发现,尽管还是让凯瑟琳这样和奈丽谈话,然而谈话的内容却变了,这样这段剧情的意思也变了,为此也不再具有原著的那种意义了。本片真正开始“偏线”是从希思克利夫和凯瑟琳一块误闯画眉山庄开始的(之前虽然不是原样重现但好在没什么大碍),不用说把这样一个原在少年时期的情节改在成年时期,也给这个情节赋予了另一种含义——就是让凯瑟琳从此开始向往起富贵的生活,之后的剧情也都随着这处的改变而跟着改写。顺便说一句,在本片林顿家更像是从城里搬来的大户人家,按说在原著林顿和恩肖家都应该是当地居民才对,只是相比之下林顿家比较有钱而已。如此一来,影片后期的剧情也具有了不同的含义——此时的希思克利夫对凯瑟琳或许更多的只是作为一名旧情人的存在。至于在原著本来就乏味至极的第二代人的剧情在本片也没有了存在的必要,所以本片完全省去了第二代人的故事。但不得不说,本片Laurence Olivier饰演的希思克利夫的确是非常完美,他完全演出了原著希思克利夫的那种形象和气质,在本片希思克利夫的性格和行为大体也是和原著保持一致的。至于Merle Oberon饰演的凯瑟琳,虽说不算完美但也还不错。本片做到了随着对原著的变形,到后面哪些地方也应该跟着变这点,所以单纯作为一部爱情电影来说,本片仍然是相当不错的,这也是本片为什么能成为经典的原因。当初还以为在少年的时候凯瑟琳对希思克利夫说的那句“中国皇帝印度公主”的话是本片原创的,看过书后却发现是来自原著,只不过在原著这句话是奈丽说的,不过貌似在本片是无法让奈丽说出这句话来的。

后来推出的1970版和1992版都是试图让原著读者在影片里面能找到更多的感觉,但由于整体依然是不忠于原著的设定,使得这些设定显得有些适得其反,不但破坏了影片本身的完整性,也让这些情节失去了在原著所具有的含义。

1970版尽管意外地以凯瑟琳的死作为开场(看到最后才知道为什么这么做),但之后当故事开始的时候几乎是还原成了原著所述的样子:比如说奈丽开始是和欣德利年龄差不多的孩子而不是老太太,欣德利到城里求学了几年归来后还带来个妻子等地方,让人感觉到本片似乎是完全忠于原著的。但且慢,之后希思克利夫和凯瑟琳居然还是在长大后才闯入画眉山庄去的,继续往后影片就做得越来越不像话,距离原著也越来越远了,尽管此时还是会浮现出一些来自原著的情景。本片凯瑟琳是在希思克利夫出走的时候才说出那句话的,虽然这个时候凯瑟琳的确是非常地心慌和着急,但她这个时候最急切想做的是把希思克利夫追回来才对,此时她根本就没功夫说这些话,影片安排的这个情节是一点都不合理。本片最背离原著的地方是在于对希思克利夫这个人物的设定,在后期几乎看不出他有什么复仇的心思,也正因此让他有了和原著完全不同的结局——当凯瑟琳死后,希思克利夫变得精神恍惚了起来,欣德利于是趁着机会开枪把希思克利夫打死了,结果是彻底颠覆了原著的结局,也正因此本片是完全没有提到第二代人的故事。

看得出1992版是有两个企图:一个是吸引现在大多数的年轻观众,另一个就是让原著读者从本片找到更多的感觉。然而这样造成的结果就是本片的室内场景完全体现不出原著所处的地方和时代的特色,而且本片的演员无论从面貌还是化妆上也和原著所处的年代和地方特点不符,这样总让人感觉有些不伦不类;在对原著的还原方面,本片在正式故事开始前,也就是洛克伍德来访山庄这段比之前的版本带给人原著的感觉更多,但当正式故事开始后的这段,反而看起来像是1939版的情景,之后希思克利夫和凯瑟琳照样还是在成年的时候误闯画眉山庄(尽管他们看到情景和以前的版本都不一样),如此下去本片尽管还是有一些来自原著的情景,甚至本片是还原了部分第二代人的故事,但整体仍然是离原著越来越远。本片希思克利夫的扮演者Ralph Fiennes演得还算不错。但让我看来,本片最大的败笔是Juliette Binoche对凯瑟琳这个角色的演绎,她饰演的凯瑟琳总给我一种心不在焉的感觉,甚至她经常会心不在焉地笑起来,尤其是那次她给奈丽谈话的时候居然也笑了起来——凯瑟琳不是不能笑,但要看是在什么时候,凯瑟琳找奈丽谈话是因为她心慌,是因为她内心充满了矛盾,这个时候她是绝对笑不出来的,凯瑟琳什么时候也没有她这次谈话时那么认真过——凯瑟琳的这一笑,是彻底毁了这个情节,在本片凯瑟琳笑得让人反感,让人讨厌;Juliette Binoche后来还演了小凯西,不过相比之下让我看起来,她倒是更适合演小凯西这个角色,但她在演小凯西的时候反倒是少了几分笑容。前面已经提到过,本片对第二代人的故事是有一个不完全的还原(没有完全还原小凯西对小林顿的恋爱这块),这也是当前大多数影视作品改编第二代人故事的办法,按说在原著这部分剧情也没有多大意义,所以本片对这部分剧情的还原不会对忠于原著这点有质的影响(当然若是只追求形而上学地忠于原著的话,那或许会有不同的感觉)。本片最大胆就是试图以作者自己的身份来讲述这个故事,这些解说独白不但十分多余不说,也破坏了原著带给人的那种感觉,这甚至导致了影片的剧情带有强烈跳跃的感觉从而缺乏连贯性(这种手法和新版红楼梦的手法可以说是如出一辙,虽说本片相比之下要高明一点),这是本片最自作聪明的地方。最后给希思克利夫的死加了一个回光返照式的结局:在小时候的凯瑟琳的指引下,希思克利夫来到了天国,见到了凯瑟琳……接着第二天发现了死去的希思克利夫。这只是一种悲剧结局电影的惯用手法而已,已经是完全和原著背道而驰的了。

最后谈一下意大利出品的2004版。在我完整看过这一版的时候,都感觉到编剧似乎就没有读过原著,只是直接拿1939版的剧本来改编,并在此基础上进行引申和发挥,其结果早已是和原著相差十万八千里了。对于本片我还真是没什么好说的,毕竟里面的人物和原著除了具有相同的名字外已经基本没有其他共同点了。但在这里我不得不提一下本片的希思克利夫,如果按照本片的设定,他应该是没有多少复仇心的,但本片还让他像原著那样总是挂念着复仇就显得不合适了。如此看来,本片并没有做到随着对原著的变形其他地方也按照变化来随之改变。相比起1939版,本片倒是留下了一些第二代人的痕迹。

 3 ) 深情不是悲剧,爱比死更冷

呼啸山庄原著看了很多遍,从高中开始这本书就是我最喜欢的,这次的最并没有之一,曾经试图读过它的英文原版,由于其中的很多英文表达习惯和今天的不同,读起来并没有很好的领会勃朗特的意思,曾经有断时间这本英文原著就是我学英文的动力。

先说说原著,呼啸山庄的爱是绝对的,它从年少时就一直在影响我的爱情观,推崇这种绝对的爱情观并不是一件容易的事,因为不能轻易放手会特别的累,可能这也是凯西认为自己不能再活在世界上的原因,爱有时候让人萌生想死的年头,很多人都有过,尽管你告诉自己,世界并不是他不是他的一切还有很多东西还很大,但是那种因为失去他而萌生的绝望,不时来袭的突击你的心,这种巨大的累和折磨让人没法继续。所以从凯西说:嫁给他,会降低我的身份,那一刻开始,希克利冲进雨中,他虽然活着却已经死了。因为他的离去,凯西活着,也已经死了。她们继续,在心里却绝望的没有一丝念想。每每读到此时,就绞痛的不能自已,如果说,生活是阳光和美好,那么爱一定是折磨你的东西,它一点都不明亮,明亮的那不是爱,消磨爱,你能记住的,永远是那些苦痛记忆。

"I am Healthcliff!"凯西说,她对埃德加的爱,就是树上的叶子,随着风来,叶子会落下,但是她对希克利的爱,有如地下的磐石,虽丑陋,却永远需要。

电影里,希克利娶了伊莎贝拉以后,伊莎贝拉抱着他,祈求这份爱,让他相信她,说她要给他快乐。但是希克利说,你的眼睛里没有东西,像林顿的一样。是,相比之下,mad and stweet的凯西是那么的可爱,她疯狂,她真实,她爱希克利,也爱林顿,她要那苦痛,却也要上流午会,她不想生活在黑暗中,她也知道那才是属于她的地方。她是最迷顿的清醒者,她值得这份爱。

在爱里,没有公平不公平,埃德加和伊莎贝拉没有公平和不公平,希克利和凯西没有公平和不公平。勃朗特太懂爱了,不知道她一个从来没有体验过爱的作家是怎么样写出了这个故事。

永远记得,希克利站在凯西的墓前,让她们把凯西的棺材撬开一脚,他说这样他死了以后,她们还可以在一起。

深情不是悲剧,爱比死更冷。

 4 ) 一部打磨得光滑和柔顺了的呼啸山庄

平心而论,苛求它在100分钟的时间内尽显原著所有的狂野,粗砺,残忍,极端等一切是不公平的。但我必须对凯瑟琳去世那个温情脉脉的情节表示抗议,原本火花迸射,拼尽灵魂呼喊的时刻竟然被弄得如此顺顺贴贴,如此安稳,没有一点悸动,没有那让人恐惧的爱与无尽的折磨,那么呼啸山庄就丧失了灵魂。

所以这只是一部温情和浪漫化了的呼啸山庄。劳伦斯奥利弗虽然有那么些阴郁,却不够粗野,残忍,狂暴——当然这位莎翁的王子毕竟不是真正的希兹克里夫,电影的篇幅也不够描写“那个怪物”全部的复仇或者说爱的方式。凯西则是我不满的主要根源,她被弄成一个虚荣而不够勇敢的女人。而凯西,在我心目中她是荒野上不受拘束的狂风、焚烧灵魂的烈火,那个呼喊出“我的灵魂和他是一个料子,我就是希兹克里夫”的至情至性者,在电影里竟然文文静静一心做起画眉山庄的好太太来,真让人味同嚼蜡。

 5 ) 彻底的爱

我爱极了《呼啸山庄》,无论是名著,还是电影,都是那么地迷人。电影中的希刺克利夫并不象我想象中的那个样子,而是一位高大、英俊的男子,一点也不令人讨厌。而女主角凯瑟琳也是一位野性十足的美女。他们两个人的爱情,令我着迷,令我陷入他们的悲痛之中。他们相爱,疯狂地相爱,他们有自己的城堡,虚幻的城堡,在英国大荒原的峭壁上。还有石南花,希刺克利夫摘了一大束,放满凯瑟琳的手臂。然后,他们拥吻。这是一种什么样的爱情!可是,他们生的时候却不能在一起,只有死了,被无情的命运摧残致死时,才可以那么自由地在一起。当影片开始几分钟,在伍洛德拜访呼啸山庄并留宿的时候,希刺克利夫听到他的凯茜的呼唤时,他的那种疯狂与痛苦,一定会令所有的人心碎。

 6 ) 《呼啸山庄》1939版经典台词

     人最重要的是精神,对自我的认同。凯瑟琳失去了希,意味着她自我的丢失。
     人的成长过程中的重要他人可以会影响他的一生,比如对于希来说是凯瑟琳和汉得利。前者构筑他的精神世界,他的内心的港湾,而后者是对歧视和贬低的人。从而使他更具备了反抗心和复仇心,否则他就不一定会成为复仇的希。

经典台词:(根据射手网字幕整理)
1、峭壁上的谈话:
凯瑟琳:你不知道你很英俊吗?你知道我告诉海伦什么吗?你是假面目的一位王子。我说你的父亲是中国皇帝,和你的母亲一位印度皇后。是真的,希斯克利夫。你被坏的水手绑架而且被带到英国来。但是我很高兴。 我总是想要认识高贵的出生的人。我曾经读过的所有有城堡的王子。当然。 他们捕获了他们。你也一定要捕获一个。有一个美丽城堡。等待你的枪矛,王子先生。
希:你在说蓬尼斯东峭壁?那仅仅是一块岩石。
凯瑟琳:你不能看见那是一个城堡,你永远无法是一位王子。这里,带你的枪矛和武器!看见在可开闭的吊桥那个黑色的骑士?向他挑战!
希:冲锋!

希:让世界承认,没有比它更美丽的花。。。比约克郡(英东北)凯萨琳公主还美。
凯瑟琳:但是还是你的奴隶。
希:不,凯茜。我现在使你成为我的皇后。无论什么发生,你将会总是我的皇后。

2、为何继续留在呼啸山庄:
希:我留在这里,而且被打的像一只狗。被虐待,诅咒和逼得发狂,但是我只是留在你身旁。即使活的像一只狗! 我也会停留到结束的。我死也不会离开。

3、希对林顿说:
但是我一天内回来,判断,林顿。我会报复你。我会毁灭这楝房子,在你们的头旁边。这是我对你的诅咒!你们全部!

4、林顿对希不礼貌后,凯瑟琳赶走了林顿,来到悬崖找到希:
凯瑟琳对希说:原谅我,希斯克利夫。使世界停止在这里。使每件事物停止,而且永远不再移动。使荒野永远不变化,而且你和我永不改变。
希:荒野和我将永不改变。你呢?凯茜。
凯茜:- 我不会。无论我曾经做或说什么,这现在是我。和你站在这个小山上。这永远地是我。

5、凯丝穿上了洋装。希讽刺她。
希:他弄脏你的漂亮洋装。但是谁弄脏你的心?不是呼啸山庄!谁将你变成徒然的,廉价的,世间的愚人? 林顿做的!你将会无法爱他,但是你将会因为你的虚荣心让你自己被爱。被那个穿带扣子鞋子的懦夫爱!

6、:希故意弄伤自己的手:
海伦:你对你的手做了什么?
希:我想要爬行到她的脚,呜咽乞求得到宽恕 。。。为爱我,为需要她。超过我的自己生命...为属于她,超过我的自己的灵魂。

7、凯瑟琳对海伦表白
凯瑟琳:你能维持一个秘密吗?埃德加要求了我与他结婚。
海伦:你告诉他什么?
凯瑟琳:我明天给他我的答案。
海伦:你爱他吗? 凯茜小姐
凯瑟琳- 是的! 当然。
海伦: 为什么?
凯瑟琳:为什么? 那是一个愚蠢的问题,不是吗?
海伦:不, 不很愚蠢。你为什么爱他?
凯瑟琳:他很英俊, 也容易相处。
海伦:- 那不够。
凯瑟琳:- 因为他有一天会变富有的。我将是在县中最好的淑女。
海伦:现在告诉我你多爱他。
凯瑟琳:我爱他的脚之下的地面,他头上的空气... 而且每件事物他碰过。
海伦:希斯克利夫怎么样?
凯瑟琳:哦,希斯克利夫。他一天比一天坏。与他结婚会降低我的身份。我但愿他从来没有回来。可以离开这个鬼地方,不是很好吗?
海伦好吧, 如果主人埃德加和他的魅力,还有钱... 而且对你来说宴会相当于天堂,什么使你不成为林顿家天使们的一员呢?
海伦:我不认为我属于天堂。我梦见一次我在那里。我梦见我去天堂,它不像是我的家。我哭泣的回到地面和受伤的心。天使是如此生气, 他们把我丢到空中...在呼啸山庄之上。我醒来后欢喜的哭了。那就是了,海伦!我与埃德加结婚就象是去天堂。但是海伦,我能做什么?
海伦:你正在想希斯克利夫。
凯瑟琳:他这么堕落,他像是从残忍中得到乐趣。而且他比我自己还我自己。无论我们的灵魂由什么么组成,他的和我的是相同的。林顿的是不同的。如同火和冰。我人生的目标是希斯克利夫。我是希斯克利夫的人 。每件事物他被伤害, 我也受到伤害。他快乐, 我也快乐。如果每件事物都死了,而且希斯克利夫活着,生活对我还是圆满的。
【小说原文“我在这世上最大的苦恼,就是希斯克厉夫的苦恼;他的每一个苦恼,从刚开头,我就觉察到,切身感受到了。我生命中最大的思念就是他,即使其他一切都毁灭了。独有他留下来,我依然还是我。假使其他一切都留下,独有他毁灭了,那整个宇宙就变成一个巨大的陌生人,我就不像是他的一部分了。”】

8、希对伊利莎白说:
亲爱的, 你的马不瘸,它从不瘸。你来见我因为你感到孤单。因为像一个外人一样坐着令人
感觉孤单... 在如此快乐一楝房子中,如你兄弟的,孤单的在荒野骑马,没有人在你的身边。

9、舞会那天晚上,希看到了凯瑟琳:
希:他对你的爱没有我一天对你的爱这么多。他不行。世界上所有的人都不行。

10、伊利莎白对凯瑟琳说
你以为我不知道你为什么这么做吗? 因为你爱他。是的! 你爱他! 而且你对我将和他结婚感到疯狂和痛苦。你需要他,渴望而且梦到你,为你死, 同时你作为林顿太太活在舒适的环境中。你不想要他快乐。你想要使他遭受痛苦。你想要毁灭他! 但是我想要使他快乐,而且我会这样做!

11、凯瑟琳为了阻止希:
凯瑟琳:希斯克利夫,那是真的吗?
希:什么是真的?
凯:你向伊莎贝拉求婚。
希:那就算是真的吧。
凯:哦,希斯克利夫,你不能做这。她没有伤害你。
希:你有。
凯:那就处罚我!
希:我会的,当在我用双臂抱着她的时候--当我对她的生活和快乐发誓的时候。
凯:你还是人吗,你不能这样做。不要使我成为如此罪行的合伙人。那是愚蠢的。疯狂的。
希:只要你用你的心看我,我愿做你的奴隶。如果你的心比对上帝和世界的恐惧还要强壮。我会默默地满足居住在你的影子中。
凯:但是不。
希:你一定毁灭我们两个。用你叫德行的弱点。你一定使我苦恼。用你以为虔诚的残酷。你有是为我对你强烈的爱自满并且高兴,不是吗?在这之后,你将不觉得我是凯茜愚蠢的和绝望的爱人。你将会觉得我是伊莎贝拉的丈夫...

12、凯瑟琳开始寻死:
医生说:但是还有一些东西超过了这个。我不知道。我称它为寻死的意愿。
伊利莎白:她死也许我能活。
汉得利:有希斯克利夫住的这楝房子,无人能居住。只有憎恨。它的呼吸像魔鬼呼吸到我身上。而且你,他憎恨你比恨我更多。 他厌恶你。每次你吻他,他的心会破裂。因为吻他的人不是凯茜。

13、凯瑟琳临时前见到希:
凯瑟琳:在我离去之后,你会活多少年?
希:只要我可以捉住你,直到我们两个生命的终结。
凯瑟琳:我死后,你将会忘记我吗?
希:我死后可能很快忘记你。凯茜,如果你死了--
凯瑟琳:可怜的希斯克利夫。 来。让我感觉你是多么的强壮。
希:强壮的足够带我们两个回到人世, 凯茜,只要你想活下去。
凯瑟琳:不,希斯克利夫。我想死。
希:你为什么杀了你自己?不, 我不会安慰你。我的眼泪不爱你,凯茜。他们使你枯萎,和诅咒你。
凯瑟琳:希斯克利夫, 不要伤我的心。
希:哦,凯茜 , 我从没有伤过你的心。你自己伤的。
凯瑟琳:你爱我!
希:你有什么权利为了你的一点感觉丢弃爱?为的一把俗心?悲惨,死亡和所有的邪恶。上帝和人曾经可以传下的。。。无法分开我们。你独自做的。你走开游荡。。。像一个荒唐的, 贪婪的孩子。。。伤你的心和我的。
凯瑟琳:希斯克利夫,原谅我。我再也不离开你了。我告诉过你,海伦,当他走开的时候,
那晚在雨中--我告诉过你我属于他,他是我的生命,我的实在。我是你的,希斯克利夫。我从不属于其他任何人。
凯瑟琳:带我到窗户旁边。让我再一次和你一起看着荒野。我的亲爱。 再一次。今天天气是多么的美丽。你能看见峭壁吗。。。
希:那里,我们的城堡哪里?
凯瑟琳:我会等你。。。直到你来

14、凯瑟琳死了,希的独白:
希:她现在处在和平,在天堂,远离我们。他们不知道什么是天堂或地狱,凯茜...连生命也不懂的人?哦,他们正在为你祈祷,凯茜。我将和他们一起祈祷。我重复直到我的舌坚硬,凯萨琳 欧肖, 我活着时你不能休息。我杀了你。对我作祟吧。对杀你的凶手作祟。我知道有鬼游荡,永远和我在一起。用任何方式。 使我发狂。只要不把我独自留在黑暗中,在我找不到你的地方。我不能活下去,如果没有生命。我不能死去, 如果没有灵魂。

15、海伦的结束语
海伦:可怜的希斯克利夫试着流泪离开,在死亡和生命之间的面纱... 对凯茜的灵魂哭叫。。。
房客:你说我在窗户听到的是凯茜的鬼?
海伦:不是她的鬼,是凯茜的爱,比时间本身更强大...

 短评

剧情过度囿限于男女主人公身上,而对于配角及整个社会环境的表现略显不足。06cc13a3-6080-11de-8e4f-0019d11a795f/

5分钟前
  • 纪月航
  • 还行

看了努布艾尔的《呼啸山庄》,想在豆瓣上写个评论,不料一搜,出来了十个版本的《呼啸山庄》,最早的是美国之音1939年的版本,最晚近的版本是2009年英国拍的。努布艾尔是1954年在墨西哥拍的,位列最早的第二。      这说明这部小说不断地激发着艺术家的灵感,使得他们一次又一次地把它搬上银幕

9分钟前
  • 梧桐更兼细雨
  • 推荐

#重看#砍掉一大半,人物面目平板,扭曲原著,结构不在,唯见一个流俗爱情故事。

14分钟前
  • 欢乐分裂
  • 还行

"I cannot live without my life, I cannot die without my soul."-Heathcliff。有没有一部彩色片把最英气的olivier留在胶片上?

17分钟前
  • Girona
  • 推荐

看过好多版本的 除了BBC的 老版我也挺喜欢的 喜欢那些小细节 比如那双手

21分钟前
  • Diva Tequila
  • 推荐

本片的摄影大赞,阴郁风格浓重,色调灰暗。导演将这个纠结的爱情故事拍摄的较为煽情,确实少了原著对感情描写的精髓,但是也算是比较成功的改编~

24分钟前
  • zzy花岗岩
  • 推荐

小时候看《呼啸山庄》时就被这种撕裂、矛盾又相互爱恨纠缠的感情震到了,整个小说里阴森甚至带些恐怖的气氛,本片还原得很到位。越爱就越恨,越恨又越爱,恨源于爱,爱激发恨,两个人的爱恨纠葛最终在风雪悬崖上完结。第一次见没有小胡子的David Niven,可爱~另外什么时候Ewan来演Laurence Olivier啊。

26分钟前
  • touya
  • 推荐

威廉·惠勒的版本......演员基本符合原著中的形象,奥利弗表演出彩,奥勃朗则神韵缺失。单看电影还算是感人的爱情小品,但砍掉了原著一半情节,删去复仇篇章后爱情的忠贞与偏执感也所剩无几。最具特色的黑暗阴郁气息更被大幅淡化,丢失了核心魅力。新加悬崖"城堡"和临终诀别,棚拍布景粗陋。(6.5/10)

28分钟前
  • 冰红深蓝
  • 还行

还好演员不丑。但光看电影的话就什么都不是,扩展成40集说不定还能跟琼瑶姐姐拼一下。

32分钟前
  • 胖丁
  • 还行

one of the best romantic dramas

36分钟前
  • 葱油饼
  • 推荐

演得好,多一星。主演二人台前幕后那么点八卦搬到银幕,用一记耳光,即可看出无限深意。。。

38分钟前
  • 七宝
  • 推荐

史称最好的改编版本,但真正看过之后,实在难以接受这个被砍掉几乎半本书情节的《呼啸山庄》,配角各个失去原有的个性,希刺克利夫和凯瑟琳和普通言情片里的人物的表现没什么两样的,一厢情愿的煽情结尾,威廉.惠勒,你毕竟只能是个言情导演啊

42分钟前
  • 袁牧
  • 还行

单爱情故事来讲,当年飘、呼啸山庄、荆棘鸟三部个性独立爱恨纠缠的书深得我偏爱~但这部电影删减较多,死后希斯克利夫的疯狂报复一点没提,下一代的苦果也没有后文。重温后发现,两主演也缺少了些原书中自由野性的一面。喜欢勃朗特姐妹,但也喜欢简奥斯汀~我不认为它是矛盾的,我还看小妇人呢= =

47分钟前
  • 微喵的兔姑娘
  • 还行

这部黑白片拍出了原著的灵魂,而且对于《呼啸山庄》这样的孤绝之作,黑与白最适合。Olivier的heathcliff最冷酷最野性,他诠释了什么是爱的疯狂,Cathy的任性与宿命也让人同情,假如换作Vivien Leigh来演也很合适,毕竟Cathy个性太像Scarlett了。Emily Brontë的作品不同于姐姐charlotte,她更喜发掘人性的撕裂与疯狂,兴许对后世的恐怖侦探小说与科幻小说都有影响吧。

51分钟前
  • 瑞波恩
  • 力荐

艾米丽勃朗特同名小说改编,我之前只看过布努埃尔版,对故事没什么印象了。但布努埃尔版似乎更注重希斯克利夫偏执的复仇过程,展现他爱而不得生出怨恨的一面;而惠勒版则完全删掉了复仇情节,在凯茜病重死去后,希斯克利夫仿佛也失去了活力,并在多年后同样落寞死去,相当于直接砍掉了半本书(尽管故事跨度被大大缩减,但仍然由旁观者女仆艾伦的叙述来展开故事)。对应地,本作在基调与风格上更接近流俗的言情故事,富家女凯茜和穷小子希斯克利夫明明互相深爱对方,却因为阶级差距和狗血误会被迫分开,爱而不得后再见,却又酿成了更深切的悲剧。但惠勒在重现原著的环境描写上表现尚可,狂风呼啸大雨漫天的原野,阴森破败毫无生机的庭院在黑白摄影中都还原得挺好,各具意趣的天气与环境其实是角色内心世界的外化。奥利弗的气质演吉普赛男人有点牵强。

54分钟前
  • Mr.Graceless
  • 还行

没字幕看的真纠结。。。oliver的侧颜极像ewan 并且没有那种气质 tom hardy可能好一些

55分钟前
  • 蛋白斯基
  • 推荐

有些人注定不平凡,比如西斯克里夫;有些人注定一般超然一半世俗,比如凯西。这个最早的版本在劳伦斯与梅尔的演绎下很有感染力,上世纪才有的真正的俊男美女。凯西对于物质世界及单纯的爱之间的难以抉择和自我折磨,西斯克里夫毁灭式的深爱,林顿兄妹成为工具,对辛德雷似乎根本懒得赘述。

58分钟前
  • 海和岛屿
  • 力荐

这个真是很哥特……

1小时前
  • 人民教师黑蜀黍
  • 力荐

威廉惠勒真是个了不得导演,能Hold住所有类型的电影,只是总感觉少了点天才之姿。

1小时前
  • 朱熠
  • 还行

39版的《呼啸山庄》应该是最早的一版了吧,也是最经典的一个版本。影片气氛阴森,色调灰暗,充分显示了电影艺术的表现能力,使它成为二十世纪银幕上伟大的经典作品之一,在第12届奥斯卡奖评选中获得最佳摄影奖。原著党可能会对影片的改编有这样那样的意见,但限于篇幅能拍成这样已经不错了。

1小时前
  • stknight
  • 推荐

返回首页返回顶部

Copyright © 2023 All Rights Reserved